Neve vien giù

Scuola Primaria di Fierozzo - FIEROZZO (TN)

Scuola Primaria di Fierozzo - FIEROZZO (TN)
Testo: Classe 3a e 4 a - Ins. Cristiana Ploner e Daniela Pompermaier
Musica: Maurizio Piccoli

Una volta in inverno nevicava molto!!! Adesso... nevica che è quasi primavera! Eppure in Val dei Mocheni c'è un detto antichissimo che dice: “Genner pet an schea’ klea, hourneng pet an schouber schnea’” ovvero “Gennaio col trifoglio, Febbraio con tanta neve”.


Testo

La vita a volte è dura e qui si sa il perché
ormai da molti anni di neve non ce n'è.
Quest’anno al mio paese quassù sulla montagna
gennaio è tutto verde è il sole che ci bagna.

Ci son le stelle alpine le viole mammolone
perfino i rododendri qui si abbronzano col sole
La mucca bruca l'erba sta sotto l'ombrellone
vorrebbe neve fresca e le vien giù il magone

Neve neve neve ne ......... Neve neve neve ne ...............
Neve neve neve ne.......... Neve neve neve neve neve neve ne

Hattn bòrm pet a baisa deck
òlla de vicher ont aa de lait
Biar en bin-ter meing nea’mer schlipfen
ont gor nèt petn schnea’ spiln

Neve vien giù! Che bello sarebbe!
Per gli animali, le mucche ed il gregge
Con la slitta non ci puoi andare
neve zero e non puoi giocare

Neve, neve

Ma c'è un detto qui da noi, a gennaio c'è il trifoglio
ma a febbraio tanta neve e allora neve vieni dai!

Ma guarda che sorpresa il proverbio è vero oibò
di neve bella bianca ci son sette metri e più.
Il tempo è tutto matto, amico corri dai
se non arrivi in tempo poi sciare non potrai.

Al posto delle stelle ci sono i bucaneve
perfino i bei narcisi fanno capolino al sole
Le mucche stanno al caldo, si mangiano il foraggio
Finito di sciare c'è lo speck e un buon formaggio

Neve neve neve ne ......... Neve neve neve ne ...............
Neve neve neve ne.......... Neve neve neve neve neve neve ne

Neve vien giù! Neve 
Che bello!.... Di più! Neve
Si vestono in bianco i pensieri quassù Neve
Neve vien giù! Neve
Che dolce armonia Neve
Nel cuore c'è un vento di pace e allegria Neve

Neve vien giù!
Genner pet an schea’ klea 
Che bello!.... Di più!
hourneng pet an schouber schnea’
Si vestono in bianco i pensieri quassù
schnea’ schnea’ schnea’ ail gea’ 
Neve vien giù!
schnea’ schnea’ schnea’ ail gea’ 
Che dolce armonia
ber hattn schecket hoa’m bea’
Nel cuore c'è un vento di pace e allegria

Traduzioni:
hattn bòrm pet a baisa deck.
òlla de vicher ont aa de lait
Biar en binter meing nea’mer schlipfen
ont gor nèt petn schnea’ spiln;

avrebbero caldo con una coperta bianca
tutti gli animali e anche la gente
Noi in inverno non possiamo più scivolare
e nemmeno con la neve giocare;

Genner pet an schea’ klea
hourneng pet an schouber schnea’;
schnea’ schnea’ schnea’ ail gea’
ber hattn schecket hoa’m bea’.
=
Gennaio col trifoglio
Febbraio con tanta neve (un proverbio mòcheno);
neve neve neve dai vieni
avremmo tanta nostalgia di te.

con la collaborazione di